Nursery Rhymes and Such
We repeat nursery rhymes without really listening to the words. We’re not paying attention to what the words mean at all:
London Bridge is falling down…
Down will come Baby, cradle and all.
I sang Rock-a-bye, Baby to my daughter, a song about a baby falling, and we smiled happily — especially at the ending!
This makes me think of our unawareness that God in Heavenletters™ speaks of. In contrast, of course, the unawareness God speaks of concerns the wonderfulness of life that we aren’t seeing.
Ashes, ashes, all fall down.
This nursery rhyme came about from the burning of bodies during the plague in England!
Nevertheless, nursery rhymes have continued for centuries. I imagine every nation has its own nursery rhymes, and that the chants in all languages are equally as dire. (Do parents today chant nursery rhymes with their children? I don’t know.)
I remember reading so many years ago how the true fairy tales, as opposed to the Disney versions, are found in all cultures. The same fairy tale theme, Cinderella, for instance, can be found in every land, from China and the U.S. to Africa and Russia. The stories are unique to their own culture yet share themes in common.
I remember from my Waldorf School training days that Rudolph Steiner felt it essential that young children have the unabridged fairy tales read to them, that it is beneficial for the children to hear, for example, that the stepsisters in Cinderella had their eyes cut out as opposed to Cinderella’s forgiving and rewarding them.
Bruno Bettelheim who wrote The Uses of Enchantment felt the same way. Wikipedia says:
…He analyzed fairy tales in terms of Freudian psychology. The book was awarded the U.S. Critic’s Choice Prize for criticism in 1976 and the National Book Award in the category of Contemporary Thought in 1977. Bettelheim discussed the emotional and symbolic importance of fairy tales for children, including traditional tales at one time considered too dark, such as those collected and published by the Brothers Grimm.
I agree.
I didn’t know that I was going to write about this theme this morning. I started out writing these words:
Sometimes the contrast in life is so dramatic. Here I am so immersed in the beauty of Heavenletters™, and then something so contrary appears.
That’s how I began. Then, one thought leads to another, and the whole idea of unawareness and nursery rhymes and fairy tales started coming.
Now I will tell you about one of the not nice things about living in rural Iowa that prompted this entry:
Iowa is a big meat state. In rural Iowa where I live, it is not uncommon to see big trucks going by on their way to market. I can be Godwriting™, and one of these trucks will go by and I hear the squealing of the innocent pigs inside. They do not know where they are going, and they are not enjoying their ride there, while I am writing down God’s words describing such incredible beauty.
To market to market to buy a fat pig. Home again, home again jiggety-jig
Godwriting is a blog by Gloria Wendroff and is about Gloria's daily life as the Godwriter of the Heavenletters project that is having a profound effect on the lives of people around the world.

RSS 2.0 Feed

